Tuesday, November 24, 2020

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Agustus 2011 (Bgn 9)

 

 

Di tiga alam penderitaan pasti menjalani siksaan, di sinilah pelaku kejahatan menerima balasan atas perbuatannya. Para makhluk di sini tidak punya waktu buat melatih diri, meskipun Buddha dan Bodhisattva ber-Maitri Karuna membantu dirinya, siapa saja yang dibantu?

 

Yakni orang-orang yang berjodoh (meyakini Buddha Dharma), para praktisi Buddhis, yang semasa hidupnya di dunia, mereka sesungguhnya melatih diri dengan baik, namun karena saat menjelang ajal timbul sebersit niat pikiran ketamakan, kebencian, kedunguan sehingga jatuh ke tiga alam rendah.

 

Maka itu yang paling dibutuhkan saat menjelang ajal adalah pikiran benar. Jika saat menjelang ajal sebersit niat pikiran terakhir adalah hati serakah, tak peduli itu adalah rakus harta, tamak rupa, maupun melekat pada perasaan (suka dan benci), semua ini akan mengantarnya jatuh ke Alam Setan Kelaparan.

 

Jika saat menjelang ajal, sebersit niat pikiran terakhir adalah kebencian, maka jatuh ke Neraka; saat menjelang ajal sebersit niat pikiran terakhir adalah kedunguan, tidak memiliki kebijaksanaan, kebingungan, akibatnya jatuh ke Alam Binatang.

 

Istilah sekarang kita katakan sebagai Penyakit Pikun, masalah ini cukup merepotkan, penyakit pikun ini mengantarnya jatuh ke Alam Binatang. Dungu, tidak punya kemampuan untuk membedakan benar dan salah, baik dan jahat. Makanya hal ini sungguh mengerikan, mesti dicegah.

 

Mengapa lansia dapat menderita Penyakit Pikun? Pastinya suasana hatinya tidak gembira, ada ganjalan di hatinya, lalu tidak ada tempat mencurahkan uneg-unegnya, makanya terpendam terus di dalam hati, mungkin inilah penyebab utamanya.

 

Bagaimana membantu lansia melewati masa tua-nya dengan gembira, alangkah besarnya jasa kebajikan ini. Setiap manusia juga akan melewati masa tua, setiap insan juga tidak ingin berumur pendek, makanya pasti akan melewati masa tua.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Agustus 2011

 

三惡道都是在受苦報,造作所有一切不善業統統在這裡受報。這裡面的眾生沒有工夫修行,雖然佛菩薩慈悲去幫助他,幫助哪些人?真的是有緣人,都是學佛的人,學得都很不錯,臨命終時一念貪瞋痴就墮這三途。所以臨終最重要要正念。臨終最後一念是貪心,無論是貪財、貪色,或者是貪戀情執,統統都墮落,墮餓鬼道;臨命終是瞋恚,就墮地獄道;臨命終是愚痴,沒有智慧,就是糊塗!現在我們常常聽說的老年痴呆症,這個事情很麻煩,老年痴呆症是感哪一道?畜生道。他愚痴,沒有能力辨別是非善惡。所以這個很可怕,必須要防止。老年人為什麼得痴呆症?肯定心情不開朗,有怨恨,又沒有地方投訴,所以悶在心裡,這應該是主因。老年人如何能叫他快快樂樂的度過晚年,那個是莫大的功德。人都有老年,你又不想短命,那一定就得有老年。

 

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第五五九集)  2011/8/25  香港佛陀教育協會  檔名:02-039-0559

 

 

 

 

Merawat lansia, sejak zaman dulu hingga sekarang, orang Tiongkok sangat memandang berat pada hal ini. Zaman dulu keluarga Tiongkok masih merupakan keluarga besar, menjaga lansia merupakan kewajiban setiap keluarga.

 

Apa yang dijunjung orang Tiongkok adalah menekankan pada pendidikan kesusilaan sejak usia anak-anak, takkan melonggarkannya sama sekali, disiplin dan ketat dalam soal mendidik dan mengawasi.

 

Ketika anak-anak ini tumbuh dewasa, pada usia paruh baya, dengan bakat dan keterampilan diri sendiri mengabdi pada keluarga, masyarakat dan negara, menyingkirkan kejahatan memupuk kebajikan, menimbun jasa kebajikan berkesinambungan, mengharumkan reputasi keluarga. Saat lanjut usia, menjalani masa pensiun, pulang ke kampung halaman menikmati momen berkumpul kembali bersama keluarga.

 

Beginilah kondisi masyarakat Tiongkok kuno, hari ini kita telah mengabaikan budaya warisan leluhur, beralih meniru budaya barat. Budaya barat justru berseberangan dengan budaya Tionghoa.

 

Menurut kehidupan orang barat, usia anak-anak adalah menikmati kehidupan surgawi, momen yang paling menyenangkan; hingga usia paruh baya adalah medan pertempuran, bersaing dan berseteru dengan rekan-rekannya; usia senja adalah kuburan.

 

Usai Perang Dunia Kedua, Amerika Serikat menjadi negara paling kaya dan paling kuat di dunia, makanya mereka menetapkan sebuah sistem dana pensiun hari tua, negara membiayai perawatan lansia.

 

Kala itu Negara Paman Sam memiliki banyak uang, namun sekarang kabarnya sudah banyak kendala, otomatis dana pensiun juga ikut ditiadakan. Dengan dihilangkannya dana ini maka kehidupan rakyat Amerika akan lebih memprihatinkan lagi! Mereka tidak memiliki tabungan. Orang Amerika kalau ada uang di kantong langsung dihamburkannya, bahkan masih pinjam ke pihak bank.

 

Orang Tionghoa takkan melakukan hal begini, sesusah apapun juga takkan pinjam uang, makanya sepanjang hayat takkan ada beban utang. Orang Amerika sudah terbiasa bayar cicilan, bahkan sejak lahir bayi sudah menanggung beban utang, sampai tua dan mati juga belum habis dilunasi, pemikiran mereka sungguh berseberangan dengan orang Tiongkok.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Agustus 2011

 

 所以養老,自古以來中國人對這個就非常重視。過去是大家庭,養老是家庭負責。中國人所崇尚的,孩子要認真教導,絕不放鬆,嚴加管教;中年,以自己的才能貢獻給社會、貢獻給國家、貢獻給家庭,斷惡行善,積功累德,光大門楣;晚年,一般講退休之後,晚年享福,所謂天倫之樂。這是古老的中國社會。那今天我們把中國傳統東西丟掉了,學外國人的。外國人跟中國恰恰顛倒,外國人怎麼說?兒童是人生的天堂,最快樂的時候;人到中年就是戰場,要去拼命,要跟人去爭,競爭、鬥爭;晚年,晚年是人生的墳墓。二戰之後,美國是世界上最富強的國家,所以他們定了一個老年福利金的制度,國家養老。國家有錢,太多了。聽說現在經濟成了問題,養老金沒有了。養老金沒有了,那美國人就真可憐!他沒有積蓄。美國人賺多少錢花多少錢,甚至於透支,他向銀行貸款。中國人決定不幹這個事情,再苦也不借錢,所以無債一身輕。美國人這負債成習慣了,可以說從出生就負債,到老死都還不完,跟中國人的思想是完全相反。

 

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第五五九集)  2011/8/25  香港佛陀教育協會  檔名:02-039-0559

 

 

 

 

Dari delapan butir kesulitan belajar Buddha Dharma, tiga butir pertamanya adalah jatuh ke tiga alam rendah, rintangan karmanya sangat berat, sangat sulit diselamatkan.

 

Meskipun Buddha dan Bodhisattva ber-Maitri Karuna, juga takkan mengabaikan mereka, yang diselamatkan tentunya adalah mereka yang pada masa kehidupan lampau memiliki dasar ajaran Buddha yang sangat mendalam, saat menjelang ajal karena sebersit niat pikiran sesat, timbul ketamakan, kebencian, kedunguan, keangkuhan, kecurigaan, sehingga jatuh ke tiga alam penderitaan.

 

Mereka yang memiliki akar kebajikan yang mendalam dan tebal, Buddha dan Bodhisattva yang menjelma di Neraka dapat membantunya. Kita di dunia ini melakukan banyak upacara ritual pelimpahan jasa buat dirinya, membawa manfaat yang sangat besar bagi dirinya, ada yang melafal Amituofo terlahir ke Alam Sukhavati, ada yang lahir di Alam Dewa (surga), ada pula yang lahir kembali ke dunia ini, namun kebanyakan tidak memperoleh manfaat ini, kebenaran ini mesti dipahami.

 

Maka itu upacara pertobatan dan ritual lainnya hanya berguna mengingatkan dirinya, begitu dia sadar dan tercerahkan, dia segera dapat meninggalkan alam penderitaan tersebut.

 

Tetapi jika dia masih tetap melekat, apalagi sampai menyimpan dendam sehingga setiap kelahiran demi kelahiran saling balas membalas, dia dibunuh dan ingin balas dendam; atau hartanya ditipu orang lain sehingga dia harus menagihnya, maka apa daya, dia tidak bisa terbebas dari enam alam tumimbal lahir.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 25 Agustus 2011

 

Delapan kondisi sulit untuk belajar Buddha Dharma :

http://daunbodhi.blogspot.com/2016/03/mengenalistilah-dharma.htm

 

 

這三途困難,業障很重,很難度化。佛菩薩雖然慈悲,也不捨棄他們,所度的一定是過去生中有很深厚的佛學基礎,臨終大意,起了貪瞋痴慢疑,墮到三途。有善根深厚的這個底子,佛菩薩在地獄裡頭確實能幫助他。我們這個人間做許多超度的佛事,對他們有很大的好處,確實有念佛往生的,有生天的,有又到人間來的,但是得不到這些好處的依舊是大多數,這個道理我們要懂。所以經懺佛事是提醒他,一下覺悟了,他就離開了。他要是還迷惑、還執著,最嚴重的執著就是執著的冤冤相報,他被別人殺了,仇恨在心,他要報仇;別人欠他的債務,念念在心,要討債,這就沒法子,這就出離不了。

 

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第五五九集)  2011/8/25  香港佛陀教育協會  檔名:02-039-0559