Avatamsaka
Sutra merupakan sutra Buddha yang sempurna, ajaran dari setiap aliran tercakup
di dalamnya. Tetapi Avatamsaka Sutra pada akhirnya bermuara ke mana?
Pada
akhirnya bermuara ke Tanah Suci Sukhavati, inilah kesimpulan yang disampaikan
oleh para praktisi senior pada periode Dinasti Tang dan Dinasti Sui.
Di
dalam “Avatamsaka Sutra” kita dapat membaca tentang Sudhana-kumara mengunjungi
53 orang Kalyanamitra, Kalyanamitra di urutan terakhir yang dikunjunginya
adalah Bodhisattva Samantabhadra dengan sepuluh raja tekadNya menuntun semua
makhluk pulang ke Alam Sukhavati, inilah buktinya bahwa “Avatamsaka Sutra” pada
akhirnya bermuara ke Alam Sukhavati, yakni bermuara pada “Sutra Usia Tanpa
Batas”.
Dengan
demikian, “Sutra Usia Tanpa Batas” adalah setara dengan “Avatamsaka Sutra”, bukan
hanya setara, bahkan melampaui “Avatamsaka Sutra”.
“Sutra
Usia Tanpa Batas” terdiri dari 48 bab, dari 48 bab ini, bab manakah yang
terpenting? Bab 6, Mengikrarkan Tekad Agung. Bab 6 berisi 48 tekad agung Buddha
Amitabha, yang juga merupakan ucapan langsung dari Buddha Amitabha, sedangkan
bab lainnya disampaikan oleh Buddha Sakyamuni.
Dari
48 butir tekad agung Buddha Amitabha, tekad manakah yang paling penting? Tekad
ke-18, Sepuluh lafalan pasti terlahir ke Alam Sukhavati, yakni jasa kebajikan
dari nama Buddha Amitabha sungguh tak terbayangkan.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 1 Mei 2011
《華嚴》的教義包括圓滿的佛教,各宗教義都在裡頭。可是《華嚴》最後歸到哪裡?最後歸到淨土,這都是隋唐大德他們在那裡研究、觀察、體會的結論。《華嚴經》最後善財童子五十三參,最後第五十三參普賢菩薩十大願王導歸極樂,這是證明,《華嚴》歸極樂世界,也就是歸《無量壽經》。《無量壽經》的地位就提高了,跟《華嚴》平等了,不但平等,甚至於還高過《華嚴》。一部《無量壽經》,現在這裡面一共是四十八章,也叫四十八品,哪一章最重要?第六章。第六章是阿彌陀佛四十八願,第六章是阿彌陀佛自己說的,其他是釋迦牟尼佛講的。四十八願哪一願最重要?一直追,追到最後第十八願,十八願是什麼?十念必生,就是名號功德不可思議。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三八九集) 2011/5/1 香港佛陀教育協會 檔名:02-039-0389
Segalanya
pada akhirnya bermuara pada sepatah Amituofo, sepatah Amituofo mewakili seluruh
ajaran para Buddha yang tersebar di sepuluh penjuru dari tiga masa, melebur ke
dalam sepatah Amituofo.
Apa makna
A-MI-TUO-FO? “A” artinya tanpa, “MITUO”
artinya batas, “FO” artinya pencerahan, bila digabungkan artinya adalah
pencerahan tanpa batas.
Coba
kalian renungkan apakah pencerahan tanpa batas dapat mewakili semua Buddha di
sepuluh penjuru dari tiga masa? Tentu saja, pencerahan tanpa batas! Buddha mana
yang bukan merupakan pencerahan tanpa batas? Setiap Buddha telah mencapai
pencerahan agung nan sempurna, maka itu pada akhirnya bermuara ke pencerahan
tanpa batas.
Pencerahan
tanpa batas ada di dalam “Amitabha Sutra”, Buddha Sakyamuni menyampaikan pada
kita dua istilah, yakni Usia Tanpa Batas, Cahaya Tanpa Batas, usia mewakili
dimensi waktu, cahaya mewakili dimensi ruang, yang juga merupakan bahwa Buddha Dharma
yang tercakup di dalam ruang tanpa batas dan waktu tanpa batas, semuanya
telah sempurna di dalam sepatah “AMITUOFO”.
Jadi
melafal Amituofo itu, kita harus memahami apa yang sedang kita lafal! Seluruh
nama Buddha yang ada di jagat raya, telah tercakup di dalam sepatah Amituofo,
satu pun takkan ketinggalan.
Kutipan Ceramah
Master Chin Kung 1 Mei 2011
一切歸到最後就是一句阿彌陀佛,一句阿彌陀佛代表十方三世所有一切諸佛的教誨,總結就這一句。這句話什麼意思?我們現在翻的是從音翻的,音譯的,阿彌陀佛四個字全是梵文,可以翻成中國意思,為什麼不翻?叫尊重不翻。「阿」翻作無,就是中國無的意思,「彌陀」翻作量,「佛」翻作覺悟,合起來是無量覺。你們想想無量覺能不能代表十方三世一切諸佛?真代表了,無量覺!哪一尊佛不覺?每一尊佛都是圓滿的大覺,所以最後歸到無量覺。無量覺在《彌陀經》裡面,釋迦牟尼佛給我們用了兩個名詞,無量壽、無量光,壽代表時間,光代表空間,也就是無量的空間跟時間裡面,所包容的一切性相、理事、因果,總起來就這一句名號。所以念阿彌陀佛念什麼要曉得!把遍法界虛空界所有全念到了,一個也沒有漏掉。
文摘恭錄 — 淨土大經解演義 (第三八九集) 2011/5/1 香港佛陀教育協會 檔名:02-039-0389