Saturday, October 31, 2020

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 27 Juli 2011 (Bgn 2)

 

  

Sutra Usia Tanpa Batas Bab 34, salah satu baitnya berbunyi : Buddha menasehati kita, harus giat melatih diri dan terfokus pada satu metode, bertekad lahir ke Alam Sukhavati. Tidak boleh timbul kecurigaan dan penyesalan. Jika ada curiga dan menyesal adalah kesalahan diri sendiri. Kelak terlahir ke Alam Sukhavati di Kota Keraguan.

 

Jika timbul kecurigaan dan penyesalan, maka dia telah menciptakan karma buruk, sehingga jatuh ke Kota Keraguan. Insan yang telah melakukan kebajikan lalu merasa menyesal, maka kebajikan ini jadi tidak sempurna.

 

Contohnya setelah berdana sejumlah uang lalu merasa menyesal, alhasil kelak ketika karma baiknya berbuah, dia akan memperoleh sejumlah kekayaan namun kekayaan tersebut diperoleh dengan begitu bersusah payah, mengumpulkan uang sedikit demi sedikit, menguras keringat. Sedangkan orang yang berdana dengan perasaan sukacita, dia akan meraup keuntungan dengan gampangnya.

 

Lihatlah di dunia ini ada orang yang berbisnis dan meraup keuntungan dengan begitu gampangnya, ada pula orang yang harus mengumpulkan uang dengan begitu susahnya. Mengapa demikian? Mereka sama-sama berdana, namun niat hati berbeda, ini adalah salah satu contohnya.

 

Bait Sutra di atas menasehati agar kita jangan timbul keraguan terhadap Buddha Amitabha dan Alam Sukhavati. Jika timbul keraguan maka dalam perjalanan melatih diri akan bertemu dengan banyak rintangan, meskipun berhasil terlahir ke Alam Sukhavati juga akan jatuh ke dalam Kota Keraguan.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 27 Juli 2011

 

Dimanakah letak Kota Keraguan?

http://keseimbanganpikiran.blogspot.com/2015/04/kutipan-ceramah-master-chin-kung-25.html

 

『無得疑悔,自為過咎』,他不懷疑,他不後悔。如果懷疑、後悔,那自己就造業障,就有過失,這個過失就是會墮到疑城。無得疑悔,自為過咎。「悔者,《大乘義章》曰:追返名悔」,已經做的事情他後悔了。這個裡面有善有惡,造作的惡事他後悔了,這是好事情;還有做的善事,做完之後他後悔,本來是一樁好事,一後悔,善就不圓滿了。譬如布施財,布施完之後後悔,布施財是好事情,這一後悔就打折扣了。打什麼折扣?財布施得財富,布施之後後悔他還是得財富,得來很困難,要很辛苦才賺到錢。歡喜布施出去之後沒有後悔,他賺錢很容易,這個不相同。你看有人賺錢賺得很辛苦,有人賺錢自然就來了。這什麼?都是布施,用心不一樣,這是舉這一個例子。諸位慢慢去想,境界廣大無邊際。「過者,罪也。咎者,惡也、災也。是勸大眾不應疑惑,自生災患,以免生彼邊地,受諸厄也」。這個厄是厄難,就是遭遇到困難,勸大眾不應該對阿彌陀佛、對極樂世界有任何的疑惑。這話講的都是真的,絕不是欺騙我們的,有疑悔真的是麻煩,我們在菩提道上就不是那麼一帆風順。舉出這個例子是真的,生彼邊地,後面會詳細給你介紹什麼叫邊地,你到底遇到哪些困難。

 

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第五一八集)  2011/7/27  香港佛陀教育協會  檔名:02-039-0518

 

 

 


Sutra Lotus menyebutkan : “Melatih diri setahap demi setahap, pasti mencapai KeBuddhaan”. Kita harus mengingat baik-baik kalimat ini.

 

Pencerahan seketika serupa dengan Master Huineng, kita tidak mungkin bisa mewujudkannya. Jadi melatih diri itu harus setahap demi setahap, perlahan-lahan kita pasti bisa menyempurnakan KeBuddhaan.

 

Master Zhangjia mengajarkan hal ini kepada diriku, ketiga-tiga orang guruku (Master Zhangjia, Profesor Fang Dongmei, Upasaka Li Bing-nan) tidak pernah bertatap muka secara langsung, namun mengajarkan hal yang sama kepada diriku, melatih diri harus setahap demi setahap.

 

Mereka berpesan padaku, tidak mungkin bisa menyerupai Master Huineng, Master Huineng adalah insan berbakat, hanya satu langkah langsung berhasil.

 

Ketiga orang guruku mengajarkan hal yang sama pada diriku, serupa dengan menaiki anak tangga, selangkah demi selangkah menuju ke tingkat atas.

 

Profesor Fang Dongmei memberitahukan padaku, insan yang memiliki akar kebijaksanaan sedang-sedang atau menengah, asalkan bersedia tekun melatih diri, giat berusaha meraih kemajuan batin, maka pasti dapat berhasil.

 

Pencerahan seketika yang dicapai oleh Master Huineng, bukan semua orang dapat menyerupainya. Profesor Fang Dongmei memberitahukan padaku, sebelum dan sesudah Master Huineng, tidak dijumpai ada orang yang menyerupai prestasinya.

 

Jadi melatih diri itu setahap demi setahap, hingga akhirnya mencapai penerangan sempurna, menemukan kembali jiwa sejati, praktisi begini barulah banyak jumlahnya.

 

Di dalam buku berjudul “Wu Deng Hui Yuan”, yakni buku sejarah Buddhisme Zen yang ditulis pada masa Dinasti Song, berisikan 1700 perumpamaan praktisi yang berhasil. Mereka melatih diri setahap demi setahap, akhirnya berhasil menemukan kembali jiwa sejati, pencapaian ini adalah setara dengan pencerahan seketika yang dicapai Master Huineng.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 27 Juli 2011

 

「《法華經》曰:漸漸修學,悉當成佛」。《法華經》上這兩句我們要記住,為什麼?這是我們的根性。頓超我們做不到,頓捨我們捨不了,漸漸修學、漸漸放下我們可以做。早年章嘉大師就是這樣教我,明白的告訴我。三個老師,三個老師沒見過面,但是給我講的是同樣的話,同樣的問題同樣的話,我能不信嗎?什麼話?你決定不能跟惠能學,惠能是天才,一步登天,你登不上天摔下來就粉身碎骨。李老師、章嘉大師、方東美三個人都是這樣教我,教我怎麼樣?要漸漸修學。像上樓一樣,惠能大師是一步就上去,那要本事。我們沒有這個本事,上樓梯,一層一層爬上去。這個方法,方老師告訴我,中等天分的人都能成就,只要你肯努力,能夠精進發憤,一定會有成就。惠能那個方法,理上講沒有問題,事上講絕對不是一般人能做到的。方老師告訴我,惠能之前沒見過,惠能以後也沒見過。漸漸修學,大徹大悟、明心見性的人有,《五燈會元》裡頭有一千七百個例子,他們就是漸漸修學,最後也是大徹大悟、明心見性,徹悟見性境界完全相同,跟惠能大師也相同,跟釋迦牟尼佛也相同。

 

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第五一八集)  2011/7/27  香港佛陀教育協會  檔名:02-039-0518

 

 

 

 

Bait penutup dari Bab 34 berbunyi : Bodhisattva Maitreya berkata pada Buddha Sakyamuni : Hari ini saya telah menerima ajaran dari Buddha, saya pasti akan menfokuskan diri melatih diri, menerima dan mengamalkan sesuai dengan ajaran, bertekad lahir ke Alam Sukhavati. Terhadap ajaran Buddha takkan berani ada kecurigaan.

 

Keraguan merupakan faktor yang paling merugikan bagi praktisi, kita harus mengenalinya secara jelas, memutuskan keraguan hingga ke akar-akarnya.

 

Di dunia ini yang paling dapat kita yakini adalah sutra Buddha, tetapi sekarang sutra Buddha pun sudah dipalsukan (dijiplak dan diubah isinya), maka itu tidak bisa diandalkan. Lantas bagaimana cara membedakan yang tulen dan imitasi?

 

Guruku mengajarkan diriku supaya berpedoman pada Tripitaka, apa yang ada di dalam Tripitaka, berarti sutra itu tidak bermasalah. Mengapa demikian? Pada zaman dulu apabila sebuah sutra hendak dimasukkan ke dalam Tripitaka, harus melewati tinjauan Bhiksu senior, usai itu diantar ke hadapan Kaisar, setelah Kaisar menyetujuinya barulah boleh dimasukkan ke dalam Tripitaka.

 

Guruku juga memberitahuku, hendaknya berpedoman pada Tripitaka yang dipublikasikan pada zaman dulu, oleh karena Tripitaka yang disusun orang zaman sekarang tidak memenuhi persyaratan seperti insan zaman dulu.

 

Standar yang digunakan insan zaman dulu sangatlah ketat, sehingga dapat dipercaya oleh generasi mendatang. Tripitaka versi terakhir disusun pada era pemerintahan Kaisar Qianlong dari Dinasti Qing.

 

Sejak itu penyusunan Tripitaka tidak terlalu ketat lagi. Maka itu guruku menyampaikan padaku bahwa Tripitaka yang disusun sebelum era Kaisar Qianlong masih bisa dipercaya.

 

Sedangkan setelah era Kaisar Qianlong, Tripitaka yang disusun di era modern, perlu dicocokkan sejenak, jika isinya sama maka masih lumayan. Semua ini mengajarkan pada kita untuk memutuskan keraguan menumbuhkan keyakinan.

 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 27 Juli 2011

 

Cara membedakan sutra asli dan palsu :

https://avaivartika48.blogspot.com/2019/02/44bagaimana-cara-membedakan-sutra-asli.html

 

這一品我們就學習到此地,我們看底下的第三十五品。後頭這幾句還是很重要,『如教奉行』,「表彌勒領解佛訓,決定遵行也」。『不敢有疑』,「表領受捨疑之勸」,請佛勸大家疑一定要放下,「不敢生疑。疑者乃萬惑之所由生,故應斷也。」疑的害非常嚴重,我們一定要認識清楚,把疑斷掉。世間最可以相信的是佛的經典,但是佛的經典也有偽造的,有假的,那就不可靠。如何辨別真假?老師教我們一個方法,凡是收入《大藏經》的都沒有問題。為什麼?古時候這個經典,你的著作要入藏,那是大事,要經過當代高僧大德的審核,然後送到皇帝那邊去,皇帝批准才能入藏,如果有問題決定入不了藏。老師又告訴我,最好是古時候的《藏經》,看《藏經》目錄,因為現在人編的《藏經》就沒有這個標準。古人標準非常嚴格,取信於後代。中國最晚的這部《藏經》,經過這種檢驗的就是《龍藏》,乾隆時代,以後就沒有這麼嚴格了。所以老師告訴我,《龍藏》以前的可以相信。新的東西我們查查古時候《藏經》裡頭有沒有,有的時候跟它對照一下,如果裡面是真的,沒有錯誤,這個就可以相信。都是教我們斷疑生信。

 

文摘恭錄 淨土大經解演義  (第五一八集)  2011/7/27  香港佛陀教育協會  檔名:02-039-0518